当前位置: 樱桃 >> 樱桃种类 >> 你知道澳大利亚全国各地的中英双语学校吗
澳大利亚各州及首都领地都设有中英文双语学校。Supplied:AbbottsfordPrimarySchool
“(到了中国),我会和人用中文交流,浏览旅游景点,我还要到商店砍价。”
说这话的是西澳州 一所中英公立双语学校澳博思小学(OberthurPrimarySchool)四年级学生明晓(MatthewBullard)。作为该校4年多前开始中英双语教学课程 批学生中的一员,他对明年计划访问杭州的姐妹学校感到兴奋不已。
明晓的母亲朗达·布拉德(RhondaBullard)的祖父母移民自英国,对于在澳大利亚本地出生、长大的她来说看到三个孩子中最小的一个能讲不少中文而感到了自豪与欣喜。
“开始为孩子报名学校并不知道他们有双语课程,在孩子入学后听说这一消息,我觉得这是一个很好的主意。我的两个大孩子都很喜欢中文课,我认为这是一个极好的机会。”
西澳州 一所中英公立双语学校澳博思小学(OberthurPrimarySchool)四年级学生明晓(MathewBullard)。Supplied:OberthurPrimarySchool
澳洲全国有将近30所双语学校中文双语学校犹如雨后春笋目前,澳大利亚全国有近30所双语学校。中英文双语学校的发展近些年来尤其地快。到现在为止,除北领地之外,其他各种和领地都设有至少一所中英文双语学校。在澳大利亚,双语学校指的是用第二外语教授语言及语言之外的课程每周不少于5小时的学校。
尽管各地对双语学校的情况不尽相同,例如有些学校每周上5-7小时中文课,并以中文教授其他课程,而位于墨尔本东部内城区的阿伯茨福德小学(AbbottsfordPrimarySchool)校长莱瑟姆·伯恩斯(LathamBurns)则认为他们学校的双语项目可以说是真正意义上的双语,因为他们的中英文教学比例为:一半对一半,也就是所有课程一半用中文教授,一半则以英文教授。不仅如此,他们学校的学生从学前班到六年级的学生都按照这个比例学习中英双语。
“这个项目很受欢迎。自从我年担任此校校长以来,我们的学生注册人数上升了50%。这在四年中是个不小的增长。甚至有些学生从很远的地区专程到学校上学。家长们看到了这种教学的价值。”
位于墨尔本东部内城区的阿伯茨福德小学(AbbottsfordPrimarySchool)的学生在学写书法。(Supplied:AbbottsfordPrimarySchool)Supplied:AbbottsfordPrimarySchool
“(学好中文其实)很不容易。这需要家长们的理解和支持,并且向孩子们表达家长们看到子女学习中文的正面感受。对于学生们来说,他们每天都能在中英文中学到新词汇。对于学生认知来说,这是一大挑战。”
在澳大利亚各地的双语学校中几乎一半为维州小学。墨尔本大学教育研究生院高级讲师伊维特·斯劳特(YvetteSlaughter)博士说传统上讲维州对语言教学,尤其是双语教学及母语非英语学生的母语教育都非常重视,投资不少。她说此外,昆州和南澳也很愿意尝试双语教育。
“由于这个双语项目特受欢迎,因此阿伯茨福德小学今年正式成为一所百分百双语学校。中文已经成为非常受欢迎的语种。它也成为维州一种发展最快的第二外语。正是这种语种优势就进一步加强了中英双语教学项目。”
看到中文未来的发展前景澳洲各州纷纷建立中英双语学校澳博思小学中文写作获奖学生手拿自己的作品。(Supplied:OberthurPrimarySchool)Supplied:OberthurPrimarySchool
伯恩斯校长说有很多人以为他们的中英双语学校是由于当地华裔移民多而开设这样的双语学校的,然而,他说其实不然。
“在创建当初,我们学校周边居住的家庭大多来自于越南和土耳其。当时在学校董事会上有些人士及时任校长看到了中国和中文的重要性。他们认为中文将是一种很有用的语言,对我们的学生来说将会十分有好处。”
对于西澳的中英公立双语学校澳博思小学来说,创建之初也不完全是为了满足当地华人社区的需求。
普林顿国际学校(PlymptonInternationalCollege)学生通过各种跨学科的课堂学习更深层次地了解中华文化。(Supplied:PlymptonInternationalCollege。)
“我们在四年前正式开办双语课程的时候,我们发出调查表,征询当年学前班家长们的意愿。在我们回收到的张调查表中,90%-95%的反馈是支持创建中英双语课程。在-年时,我们学校的学生组成为50%的非亚裔学生。就在亚裔背景的学生中很多也来自于不同国家和地区,例如:马来西亚、新加坡、台湾、中国大陆、香港、还有斯里兰卡、印度和南非。我们的学校是一个多元文化的学校,”该校校长蒂姆·班伯(TimBamber)介绍说。
他们的学校也从最初的多人逐渐壮大到了今天的多人。在学生家长的要求下,西澳的澳博思小学还为家长开设了中文兴趣班。该校中文教学组长张洁琦说很多家长对孩子年能讲流利中文都感到好神奇。
“很多家长都会跟我们说‘我的孩子可以写中文字,可以说这个,他们还可以和他们的兄弟姐妹用中文交流,我们都不知道他们说了什么。’家长们对孩子在学校都学了什么十分感兴趣。我们就让家长鼓励孩子们,并且我们还收到了来自家长要求学习中文的意愿。在问卷调查中,我问家长为什么想学中文,80%的受调查者说他们想与自己的孩子用中文交流,并且以身作则地鼓励子女学好中文。”
澳博思小学学生在学习中华武术。(Supplied:OberthurPrimarySchool)
自从上个学期开始,张洁琦老师就开始了家长中文学习班。她说很多家长也都对中文、中国文化感起兴趣来。
“学生家长的中文课会以实践为主,下周,我们将邀请家长和他们的孩子一起学习如何做葱油饼。我们还有武术班。在和谐日,我们还有各种华人的庆祝活动的展示。整个学校和社区都沉浸在对中华文化的学习和分享之中。”
位于南澳阿德莱德的普林顿国际学校(PlymptonInternationalCollege)是南澳 家中英双语学校,也是澳大利亚 创立的一所中英双语学校。该校今年才开始在三年级的学生中实行中英双语教学。据介绍,学生们不仅在课堂上使用中文,在校园里学生们用中文相互交流、并能与老师、社区成员和来访者交流。
质疑双语教育给学生带来压力专家揭示语言共性的优势澳博思小学低年级学生在用橡皮泥拼写汉字。Supplied:OberthurPrimarySchool
然而,对于双语学校的发展,也有这样和那样的质疑与担忧。维州就曾经有一所双语学校去年计划还原回英语学校。其中一个担忧就是低年级学生由于双语学习,而忽视了在英文读写识字上的教学。
墨尔本大学教育研究生院高级讲师斯劳特博士却表示英语能力,语言的学习是有一定共性的。
“我们必须要认可学习不同种语言时,它会在学业、社会和感情上所获得的共通的价值。在第二外语上获得的学习技巧是可以通过有机地教学过程重返英语读写识字上的。很多研究显示,语言的学习可以增强认知度、交流和解决问题的能力。同时,研究也显示这些能力是可以跨语言得到运用。”
然而,斯劳特博士也强调这种共通性就需要老师在教学上更多地点破这些共性。
“语言与内容教学的有机结合,老师不再只是在教授语言,而是课程。这需要很多的准备工作。老师需要做大量的课前准备工作。这个程序可以说是十分漫长的道路。”
她说有效的双语教学是需要在教学设计与安排上下大功夫的。她指出维州十几所双语学校组建了互通有无的分享机制,全国很多双语学校也将课程设计刊登在网站上,一起分享。
面对双语大纲撰写的困难各方合作、资助的重要性南澳阿德莱德的普林顿国际学校是 加入中英双语教学队伍的一所小学。Supplied:PlymptonInternationalCollege
“我们的担忧是如何编写全面的双语教学大纲。我们的教学大纲与其他主流学校的有些许的不同。因为要用中文教授这个大纲中的内容,因此,我们需要做相应地调整。这很具有挑战性,所以希望能得到更多地帮助。”
南澳教育部的琳达·奥莉芬特(LindaOlifent)说一个双语学校的建立除了要有一位具有创新和领导能力的校长和语言组长之外,更重要的是学校所在社区的支持。还有就是教育部门和学术机构的支持。
“特别重要的是我们要支持那些双语学校、领导层、教职员工和当地社区,通力合作,以达到制定出来的愿景。在*府额外拨款方面,要看到这些学校短期及长期的需求。在教学大纲的编撰方面,教育部、普林顿国际学校与南澳大学属下的语言与文化研究中心(ResearchCentreofLanguagesandCulture),使用澳大利亚教育大纲把它与中英双语教学有机地结合在一起。”
对于珀斯澳博思小学可爱的四年级学生明晓来说,中文已经成为了他每天生活的一个环节。他的妈妈也说现在他们全家也都对中文和中华文化感起兴趣来。
“我自己的语言能力有限。我的先生上个学期参加了家长中文兴趣班。他回到家告诉我他对双语教育,尤其是老师和他们的教学方法感到印象十分深刻。他说‘哇,我们孩子所获得的教育质量如此之高’。”
澳大利亚全国各地公立中英双语学校一览预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇