当前位置: 樱桃 >> 樱桃演员 >> 那些小时候没看懂樱桃小丸子里的话,多
不知道文章前的你们,有没有人跟我一样,小时候看《樱桃小丸子》,只会傻傻地笑,觉得只是轻松的情景动漫哒?
小丸子这个人物很真实,没有主角光环,也会被妈妈骂,也会被姐姐欺负,当然也有人疼,像极了我们。所以小时候看小丸子的时候,会感觉特别有亲近感,仿佛故事里的主人公说的就是我的日常那样。
在这个动漫里,我们通过小丸子身边的人,也认识到了,人的性格原来可以如此丰富多彩。
小丸子身边的每个人都很有自己的性格特点——
疼爱孙女有点天然呆的爷爷……
沉稳温柔的奶奶……
能干的姐姐……
天天唠叨小丸子的妈妈……
还有那个看起来有点没有存在感的爸爸……
自信的花轮同学……
贴心的小玉……
……
而我们就是那个调皮捣蛋的小丸子。
话说,小丸子的作者前几个月过世了。
心里一阵难过失落。
于是重新看起这部动漫作品,发现,《樱桃小丸子》这部如轻松情景剧的作品,已经说过那么多的至理名言了。
今天整理出来,和大家分享一下。
一、小丸子篇
◆私には今しかないよ、今を生きる女なんだよ。
对我来说只有现在,我是活在当下的女人哦。
◆ずっとずっと好きなことは好きなままでいたいよね。
真希望一直喜欢的东西就这么喜欢下去。
◆イヤなことがあっても、明日を信じて生きていかなくちゃね。
即使发生不好的事,也必须相信着明天活下去。
◆人生、苦労するとたいしたことでもないのがすごーくありがたく思えるものかもよ。
人生的辛苦虽没什么了不起的,但也许是非常值得庆幸的事。
◆バカは一生なおらないんだから、そうと決まればバカとして一生生きていくしかないよ。
笨蛋可是一辈子的事,既然这么决定了就只好一辈子当笨蛋活下去了。
◆バカバカしいものを買う余裕が人生のゆとりってもんだよ。
淡定地买些无聊的东西,这就是所谓人生的悠闲哦。
二、爷爷篇
◆どっちでもいいことであくせくしない、これぞ人生を有意義に過ごすコツじゃ。
别拘泥于哪个都好,这可是让人生活得有意义的诀窍啊。
◆感謝し、感謝され、これこそ人の歩むべき幸せな人生じゃ。
感谢别人,被人感谢,这才是人应该经历的幸福的人生。
◆まる子がいない人生なんて富士山のない日本のようなものじゃ。
没有小丸子的人生就像没有富士山的日本一样。
◆まる子がいない人生なんて富士山のない日本のようなものじゃ。
小丸子,你要成为被别人笑话的那种杰出的笨蛋!要在笨蛋这条道上勇往直前啊。
三、爸爸篇
◆が良いときは良い、悪いときは悪い。というのはな、何かに頼るんじゃあなくて自分で切り開いていくものなんだ。
运气呢好的时候很好,坏的时候又很坏。运气这种东西并不是求来的,而是自己创造的。
◆いちいち心配したって心配しなくたってどっちみち結果は同じなんだよ。どうせなるようにしかならねぇんだから、心配するだけ損じゃねえかよ。
反正担心或不担心结果都是一样的,既然这样,光担心的话不是很吃亏吗。
◆世の中クヨクヨしたって始まらねぇんだ、そのうちなんとかならぁな。
在这世上闷闷不乐的话是没法开始的,到时总会有办法的。
◆生きるってことは忘れることよ。人間てのはよぉ、物事全部覚えてたらかえって苦しくって生きていけないもんよ。だから神様がちゃんと忘れるようにしてくれてんだ。
活着就是遗忘。人啊,记着所有的事的话反而会活得痛苦。所以神就帮我们忘了它。
◆日曜日ってのは日頃の疲れをとるために一日中寝てる人決まってるんだ、寝て曜日ってな。
所谓星期天就是为了消除平时的疲劳而睡一整天的人决定的睡觉的一天。
◆命にかかわること以外どうでもいいことばっかじゃねぇかよ。
除开性命攸关的事,其他的事都不算什么不是吗。
四、花轮君
◆未来や過去にしばられるような生き方は自然じゃないさ。
被未来或过去所束缚的活法可不自然啊。
-
这些话,细细品味起来,还挺有意思的。
愿你我能像小丸子那样,生活中虽有烦恼,但最后都能一笑而过。
作者简介
かすみ先生日语专业毕业,从事日语教学工作已有四年,教学经验丰富,同时擅长教学高级别课程,助力大批学员通过能力考冲刺。教学风格风趣幽默,能带给学员欢快的课堂氛围,讲解简明易懂,能帮助学员掌握好知识点。现任快乐国际语言中心日语高级讲师。